韩国侨界商协会积极搭桥促韩国松谷大学与河北美院影视艺术学院达成多项合作意向

洋主播in南浔:穿越时空的对话,水乡古镇里的“混搭”美学 Foreign Anchor in Nanxun: A Timeless Dialogue and the "Eclectic" Aesthetic of a Water Town

부산 주재 중국총영사관, 2026년 '따뜻한 새봄 맞이·함께하는 춘절' 신년 리셉션 개최

중국동포연합중앙회 ‘파란천사중국동포연합회’ 출범 2026년 중앙회 신년회와 함께 감동의 서막 열려

<월드하모니한민족문화예술절 제3회 준비회의 서울에서 개최… 조직구조와 핵심 과제 확정>

情深韵美!中央广播电视总台《2026年春节联欢晚会》完成第三次彩排

BBC:中国经济的快速崛起 让结婚遥不可及

发布时间:   来源: 韩国新华网


中国的发展速度令人咋舌,但它缺乏一件至关重要的商品——年轻女性。适婚男性的潜在女性伴侣正在减少,找媳妇的竞争日趋激烈。

彭泰(音)握着杯冰咖啡走进一家购物中心。“穿黄连衣裙的那个姑娘咋样?”我壮着胆问。“太矮”,他说。鞋店外穿短裤那个呢?“太瘦。我在找皮肤好、白皙的。不能太瘦,也不能太胖”,他说着缓缓走向一名打扮入时的女孩,“你单身吗,寻找爱情吗”?女孩赶紧摇摇头走开了。随后又有几名年轻女性拒绝了他。彭说:“看起来比较凶的可不行。我们也不想找愁眉苦脸的。”忽然他锁定目标——一名穿无袖上衣和厚底鞋的年轻女孩。她睁大眼睛听了彭的开场白,看上去颇感兴趣。他用iPhone给她拍了照片,完成任务。

彭泰是“婚恋猎头”,每天的工作是找到3名合适女孩。他为上海一家婚介机构工作。数百名富有的中国单身男性在该机构注册寻找配偶。会费按照服务从1.5万英镑到逾100万英镑不等。彭和他的同事们让我想起小型拖网渔船,全面撒网、重点捕捞。但捞到的需要符合顾客要求。众所周知,中国的亿万富豪们是挑剔人群。有一名顾客坚持要找和章子怡一模一样的。还有一名地产大亨让他们在9个城市面试了1万名女孩。

顶级婚恋猎头能获得数万英镑奖金。我想知道彭是否曾对这种把女性当商品的行为感到不安?他回答:“我才不在乎女孩们怎么想呢……我们正提供一项急需的服务。”

尽管中国最富有的男性将找配偶的任务外包了,且有足够选择,但在天平的另一端,一些人根本没的选。中国不可阻挡的经济崛起,让结婚对很多人来说变得遥不可及。住在最不发达地区的男性们受制于当代中国一个不可避免的趋势:人口流动导致性别失衡。过去10年3亿人离开农村到城市,对很多年轻女性而言这是张单程票。广西潭镇村住着700人,有60个光棍,他们中多数将孤独终老。30岁的魏田光(音)说村里适婚女性都在沿海打工。我问他心中有没有完美女人,有何要求。他说:“只要乐意跟俺在这儿,俺就娶,谁都行。”

上一篇:港媒:中国顶着泡沫风险继续大建购物中心
下一篇:亚洲开发银行下调中国经济预期至7.4%

首页   |   

Copyright © https://www.koreacaoxh.com/ 韩国新华网 版权所有